
Érzem, hogy jó a hangulat – kezdte jóslatszerűen a bevezetőjét az Iszkiri a guruzsmás berbécs elől címmel beharangozott rendhagyó irodalmi felolvasóesten dr. Elek Tibor, a Bárka folyóirat főszerkesztője, az est szerkesztő-házigazdája a Gyulai Várszínház kamaratermében. Az irodalmi stand up comedy címe a tavaly megjelent székely antológiára utal, és nem mellesleg egy Sántha Attila-vers címe.
Az este valóban jó hangulatban telt el, hiszen kétórányi humoráradatban volt részük azoknak, akik jegyet váltottak a székely irodalmi humor fenegyerekeinek, azaz Fekete Vincének, Muszka Sándornak és Orbán János Dénesnek a közös estjére, melyen a békéscsabai Berbécs zenekar szolgáltatta a zenét, és Soós Emőke énekelt.
A háttér a székely rengeteg fölött elterülő csillagos eget idézte, dr. Elek Tibor pedig Cs. Szabó Lászlót, aki szerint a székelyek beszéde „csillagnézésből, tündérek szótárából, manók szójátékaiból született”. Az idézet jól tükrözi a székely nyelvezet játékosságát, a felolvasott szövegekből is visszaköszönő sajátos székely gondolkodásmódot.
Az este a Berbécs együttes zenéjével vette kezdetét, majd következett az első fellépő, Orbán János Dénes, aki amellett, hogy ír, jeles kocsmáros is – tudtuk meg a házigazdától. Az író a turistáknak szánt felkészítőben ízes székely beszéddel figurázta ki az Erdéllyel kapcsolatos tévhiteket.
Másodikként Fekete Vince, a Székelyföld című folyóirat szerkesztője olvasott fel, aki a helyi ember természetével ismertette meg a közönséget. A székelyparódia után a másnaposság ihlette szövegeken derülhetett a hallgatóság.
Muszka Sándor valódi székely stand up comedyt adott elő. A „nagyon szomorú történet” az egyszerű (székely) munkásember szemszögéből láttatta a világot.
Az este második részét Fekete Vince indította Hasznos tanácsok háziasszonyoknak című szövegével, majd a zakuszka receptjét osztotta meg a közönséggel székely nyelvjárásban. A szövegértéssel természetesen akadtak gondok…
Orbán János Dénes népszerű Micimackó-átiratát hozta el az est második felére. Az egyetlen fejezetből álló történetben Misimackó – a Micimackó nevet az író, Málna András Alajos túl buzisnak találta – székely módra csinál rendet a gölöncséri pagonyban.
A rendhagyó irodalmi estet Muszka Sándor zárta Madagaszkár-projektjével, amelyből kiderült, miért akar egy székely új hazát választani.