Keresés


csak pontos egyezésekre
Keresés: oldalakon dokumentumokban, lapszámokban
Archívum
Gyulai Hírlap Archívum

Gyulai Hírlap - „Ahol az ízek a régiek”, ott a japán szívesen látott vendég

Összes cikk - fent (max 996px)
  A  A  A 
GYULAI HÍRLAP • G. K. E. • MAGAZIN • 2017. október 11. 15:00
„Ahol az ízek a régiek”, ott a japán szívesen látott vendég
Belelapoztunk a Százéves vendégkönyvébe

Sorozatunk címét a Százéves (Reinhardt) cukrászda vendégkönyvéből kölcsönöztük (majd alkalmazkodva mai bejegyzésünk tárgyához, kiegészítettük egy félmondattal). Az arany betűs, kemény fedeles zöld kötet a fizetővendégek 1954 és 1968 közötti bejegyzéseinek gyűjteménye, s a régiek közül sajnos az egyetlen, amely a Békés Megyei Levéltárban megőrződött az utókornak.

 

Fotó: Gyulai Hírlap – Gurzó K. Enikő

Egy régi japán vers jutott eszembe:
A mult, a mult
a porba hullt.
Mint röpke éj, oly gyorsan elhaladt.
Jaj, mit álmodtam nyolcvan év alatt. 

A haikut 1960. február 10-én írták be a Százéves cukrászda vendégkönyvébe. Utánanéztünk, és megtudtuk, hogy Kaibara Ek(i)ken neokonfuciánus filozófus és botanikus Múlt című négysorosáról van szó, amit Kosztolányi Dezső fordított le magyar nyelvre. A japán tudós 1630 és 1714 között élt, az Edo-korban, amelyben a japán gyógyászat kiemelkedő szereplőjeként tevékenykedett. Soraira a vendéglátóhely történelmi jellege és hangulata emlékeztethette a bejegyzés szerzőjét.

Összes cikk - lent (max 996px)
+
A rovat friss cikkei
A Gyulai Hírlap legfrissebb cikkei
Cikkek keresése az online archívumban
Bannerfelhő (max 165px)